N. dartha- v. “to wait, stay, remain, last, endure” (Category: to Stay, Wait, Remain)
         
         
            - N. dartha-,   v. “to wait, stay, remain, last, endure” (Category: to Stay, Wait, Remain)
            
 
            - G. hadha- “to cling, cleave to; (+ dative) to wait on, wait for; abide with patience”
            
 
            - G. hasta- “to tarry, wait, pause, stay, stop”
            
 
            - G. rô- “to remain, stay, stand; to endure”
            
 
         
         
            A verb in The Etymologies of the 1930s glossed “wait, stay, last, endure” under the root ᴹ√DAR “stay, wait, stop, remain” (Ety/DAR).
            
          
         References ✧  Ety/DAR; EtyAC/DAR
         
         Glosses
         
            - “wait, stay, remain, last, endure” ✧ Ety/DAR
 
         
         Related
         
            - ᴺS. !hora- “to await, expect” vs. dartha- “to wait, stay, remain, last, endure”
            
 
         
         Changes
         
            - dartha “wait, stay, last, endure” »» dartha “wait, stay, remain, last, endure” ✧ EtyAC/DAR
 
         
         Elements
         
         Element In
         
         Derivations
         
         
         Phonetic Developments
         
            
               | ᴹ√DAR > dartha | 
               [darta-] > [dartʰa-] > [darθa-]
                | 
                ✧ Ety/DAR |