ᴱ√TAÐA root. “*hedge, fence, enclosure”
An unglossed root in the Qenya Lexicon of the 1910s, previously given as [deleted] ᴱ√TAŘA “chevaux de frise” (a fortification of wooden spikes), with derivatives like ᴱQ. tanda “hedge, fence, enclosure; border, rim”, ᴱQ. tarasse “hawthorn”, and ᴱQ. tarwa “garden, enclosure” (QL/87, 89). It also had derivatives in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. tadhos “hawthorn”, G. tand “enclosure, garden”, and G. tath “hedge, fence” (GL/68). I think it is worth positing a Neo-Root ᴺ√TAD “enclosure” to salvage some of these early words.
References ✧ GL/68, 71; QL/87, 89