ᴱQ. ondoli losse karkane “the white rocks snarling”
The fifteenth line of the Oilima Markirya poem (MC/213). The first word is the plural of ondo “rock” modified by the plural of the adjective lossa “white”, with the “bare stem” infinitive form of the verb karka- “to snarl”, as suggested by Gilson, Welden, and Hostetter (PE16/84, notes on line #10 and #11), apparently functioning as either an active-participle or a verbal object.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
ondo-li loss-e karka-ne = “*rock-(plural) white-(plural) snarl-ing”
Reference ✧ MC/213 ✧ “the white rocks snarling”
|ondo||“stone, rock”||plural||✧ MC/213 (ondoli)|
|#lossa||“white”||plural||✧ MC/213 (losse)|
|#karka-||“to snarl”||active-participle||✧ MC/213 (karkane)|