ᴱQ. ondoli losse karkane “the white rocks snarling”

⚠️ᴱQ. ondoli losse carcanë, “the white rocks snarling”

[< Previous Phrase] Oilima Markirya [Next Phrase >]


The fifteenth line of the Oilima Markirya poem (MC/213). The first word is the plural of ondo “rock” modified by the plural of the adjective lossa “white”, with the “bare stem” infinitive form of the verb karka- “to snarl”, as suggested by Gilson, Welden, and Hostetter (PE16/84, notes on line #10 and #11), apparently functioning as either an active-participle or a verbal object.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

ondo-li loss-e karka-ne = “*rock-(plural) white-(plural) snarl-ing”

Reference ✧ MC/213 ✧ “the white rocks snarling”

Elements

ondo “stone, rock” plural ✧ MC/213 (ondoli)
#lossa “white” plural ✧ MC/213 (losse)
#karka- “to snarl” active-participle ✧ MC/213 (karkane)

Element In