Q. Istar pn. “Wizard, (lit.) One Who Knows”
A name for the five Wizards who travelled from the West to aid the free peoples against Sauron (LotR/1084, UT/388). It usually appeared in its plural form Istari, which meant “those who know” (Let/202, PM/360). Tolkien generally translated the name as “Wizard”, because the Old English sense of word was similar to the true meaning of this Quenya word (Let/207). The name Istar was most likely a combination of the verb ista- “to know” and the old agental suffix -r(o).
The title Istar was not used for ordinary mortal “wizards” or “magicians” (UT/388). For this purpose, perhaps the word [ᴹQ.] sairon was used instead.
References ✧ Let/180, 202, 207; LotR/1084; LotRI/Istari, Wizard(s); MRI/Istari; PE17/119; PM/360; PMI/Istari; S/299; SI/Istari, Wizards; TII/Istari; UT/388, 391; UTI/Istari
|Istarion||genitive plural||“of Wizards”||✧ UT/388|
|Istari||plural||“Wizards”||✧ Let/180; LotR/1084; LotRI/Istari; S/299; SI/Istari; SI/Wizards; UT/391; UTI/Istari|
|Istari||plural||“those who know”||✧ Let/202; PM/360|
|Istari||plural||✧ MRI/Istari; PMI/Istari; TII/Istari; UT/388|
|Istari||plural||“ones who know”||✧ PE17/119|