S. Belegost loc. “Mickleburg, (lit.) Great Fortress”
Conceptual Development: The name G. Belegost appeared in the earliest Lost Tales, already with the etymology given above (LT2/230, LT2A/Belegost). In one place it appeared in an extended form Ost Belegost (LT2/244).
The name reappeared in Silmarillion drafts from the 1930s, where it was translated “Great Fortress” alongside its Dwarven name Gabilgathol (LR/274). The name N. Belegost was translated “Great City” in The Etymologies (Ety/BEL), where its decomposition was made explicit as Beleg-ost (EtyAC/OS).
References ✧ LotRI; MRI; PMI; S/91; SA/beleg, os(t); SI/Belegost, Mickleburg; UTI; WJ/209, 389; WJI/Belegost, Gabilgathol, Turosto
|beleg||“great, mighty; large, big”||✧ SA/beleg|
|ost||“fort, fortress, stronghold, citadel; fortified town; enclosure”||✧ SA/os(t)|
N. Belegost loc. “Great Fortress, Great City”
References ✧ Ety/BEL, OS; EtyAC/OS; LR/274; LRI/Belegost, Gabilgathol; SMI; TII
|beleg||“great, large”||✧ Ety/BEL|
|ost||“city, town (with wall round)”||✧ Ety/OS|
|ᴹ√OS||“round, about”||✧ Ety/BEL|
ᴱN. Belegost loc. “*Great City”
Reference ✧ LBI/Belegost