S. Níniel f. “Tear-maiden”

S. Níniel, f. “Tear-maiden”

The name Túrin gave to his sister Nienor when she had lost her memory and he didn’t recognize her, translated “Tear-maiden” (S/219), a combination of nîn² “tear” and the feminine suffix -iel¹.

Conceptual Development: She was called G. Níniel “Child of Tears” in the earliest Lost Tales (LT2/112), and in Silmarillion drafts from the 1930s, the name N. Níniel was translated “Tearful” or “Tear-maiden” (SM/129, 306; LR/140).

References ✧ MRI; S/219; SI; UTI; VT50/18; WJ/96; WJI

Glosses

Elements

#nîn² “tear” ✧ S/219 (#Nín)
-iel¹ “daughter; feminine suffix”

Element In


N. Níniel f. “Tear-maiden; Tearful”

See S. Níniel for discussion.

References ✧ LR/140; LRI; SM/129, 306; SMI

Glosses

Elements

nîn “tear”
-iel¹ “daughter; feminine suffix”

G. Níniel f. “Child of Tears”

See S. Níniel for discussion.

References ✧ LT2/100, 112; LT2A/Níniel; LT2I; PE15/61; SM/31

Glosses

Variations

Elements

nîn “tear” ✧ LT2A/Níniel
#-iel “name suffix”