S. Eithel Ivrin loc. “Ivrin’s Well”

S. Eithel Ivrin, loc. “Ivrin’s Well”

Source of the river Narog (S/209) translated “Ivrin’s Well” (WJ/139), a combination of eithel “spring, well” and the name Ivrin (SA/eithel).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name first appeared as N. Ivrineithil with the same elements and meaning (SM/313, LR/139). However, in this earlier form, the second element eithil seems to be plural. Silmarillion drafts of from the 1950s likewise had plural eithil: Eithil Ivrin (WJ/85, 139). Christopher Tolkien chose to use singular Eithel in The Silmarillion as published (S/209).

References ✧ LT2I/Eithel Ivrin; SA/eithel; SI/Eithel Ivrin; SM/323; SMI/Eithel Ivrin, Ivrineithil; WJ/139; WJI/Eithil Ivrin

Glosses

Variations

Elements

eithel “source, spring, well” ✧ SA/eithel; WJ/139 (eithil)
Ivrin

N. Ivrineithil loc. “Ivrin’s Well”

See S. Eithel Ivrin for discussion.

References ✧ LRI; SM/323; SMI/Eithel Ivrin, Ivrin, Ivrineithil; WJI/Eithil Ivrin

Glosses

Changes

Elements

Ivrin
eithel “issue of water, spring, well, fountain” plural ✧ SM/323 (eithil)