ᴹQ. aiqa adj. “steep” (Category: Tall)
A word for “steep” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√AYAK “sharp, pointed” (Ety/AYAK).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s also had ᴱQ. aiqa “steep” (QL/29). The English-Qenya Dictionary of the 1920s translated this word as “high, lofty, sublime”, saying it was also used to mean “high, chief” (PEl5/74). The contemporaneous Early Noldorin Dictionary had ᴱQ. aiqa as the cognate to ᴱN. aig “high, steep”, both derived from primitive ᴱ✶ai-kwa (PE13/158). The primitive form ✶aikwā “tall, steep” reappeared later in the second version of Tengwesta Qenderinwa (TQ2) from around 1950 (PE18/50). In the Earendel poem from around 1930, its (Early Qenya) nominative plural form alqalin was translated “tall” in the phrase ᴱQ. tyulmin talalínen aiqalin kautáron “the tall masts bent with the sails” (MC/216).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would just use aiqua to mean “steep”.
Reference ✧ Ety/AYAK ✧ “steep”
Element In
Derivations
ᴱQ. aiqa adj. “steep, tall; high, lofty, sublime; chief” (Category: Tall)
References ✧ MC/216; PE13/158; PE15/74; PE16/100, 104; QL/29
Glosses
Variations
Inflections
| aikvalin | nominative plural | ✧ PE16/104 | |
| aiqalin | nominative plural | “tall” | ✧ MC/216; PE16/100 |
Element In
Cognates
Derivations
Phonetic Developments
| ᴱ✶aik-wa > aiqa | [aikʷā] > [aikʷa] | ✧ PE13/158 |